КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Дикие лебедиПоэма путника. Вечные знаки. Тень апельсинового цветка. Поэт смекалист. В семи словах. Коралл. Вот куст без листьев и цветов. Ни камень, ни яшма. Кто же прислал его нам? А в тебя, возлюбленная моя, кто вложил это бесчувственное сердце?
Горный хрусталь. Если посмотришь на луну сквозь излом горного хрусталя, увидишь только воду. Кто же прислал нам этот прозрачный камень? А тебе кто дал эти слезы, сквозь которые ты смотришь на меня и не видишь, как я растроган? Вэй Инъу (735 – 830)
Когда явились благоразумие и справедливость, родился великий обман. Конфуций (551-479 гг. до н. э.)
Вот и пора белой росы! Все лето я не скашивал траву в моем дворике, чтобы теперь по утрам, еще лежа в постели, любоваться самым колдовским пейзажем из тех, что придумывает осень. А еще смотрю на ползущие тучи и пишу стихи на банановых листьях. Вэй Инъу (735 – 830)
Одна в своей комнате, юная девушка вышивает шелком цветы. Вдруг она слышит далекую флейту… Дрожь охватывает ее. Чудится ей, что это юноша признается ей в любви. Сквозь бумагу окна тень апельсинового цветка падает на ее колени… Закрывает глаза. Чудится ей, что чья-то рука приоткрывает ее платье. Динь Дуньлин (772-845)
Сочиняю стихи. Поднимаю голову и вижу в окне колышущийся бамбук. Он шумит, как родник. Небо – голубое. Знаки, которые я пишу кистью, похожи на бутоны сливы, рассыпанные на снегу. Аромат маленьких апельсинов из Цзяннани улетучивается, если держишь их в руке слишком долго. Розам необходимо солнце. Женщинам – любовь. Знакам, которые я пишу, необходим лишь шум бамбука, а он вечен. Ли Бо (701-726)
Когда ветерок вздымает твои шелковые платья, ты схожа с богиней, одетой в облако. Когда идешь, цветы шелковицы лакомятся твоим ароматом. Когда несешь сорванную сирень, она дрожит от упоенья. Золотые браслеты обнимают твои запястья. В поясе твоем сверкают золотые камни. В волосах твоих свила гнездо яшмовая птица. Розы щек твоих отражаются в больших жемчужинах твоего ожерелья. Когда ты смотришь на меня, я вижу стремящуюся реку Янь. Когда ты говоришь со мной, я слышу шепот ветра в соснах моей родины. Когда в сумерках тебя встречает всадник, то думает, что это уже рассвет, и мгновенно осаживает коня. Когда нищий видит тебя, он забывает о голоде. Безымянный автор (ок. 324)
Всю ночь безумствовала буря, раздувая костер моей боли. На рассвете я вошёл в беседку, где когда-то дожидался любимой. Дождь всё ещё лил. Река несла деревья, вырванные с корнем. Пионы в саду, измученные схваткой с непогодой, не могли подняться. Два диких лебедя приплыли к беседке почистить свои перья. На них-то и упали мои слезы. Пусть унесут их любимой. Ли Илань (806-832)
Дата добавления: 2015-05-09; Просмотров: 541; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |