КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Песнь девятая. Долина земных властителей (окончание) — Врата Чистилища
Долина земных властителей (окончание) — Врата Чистилища
1
Наложница старинного Тифона Взошла белеть на утренний помост, Забыв объятья друга, и корона
4
На ней сияла из лучистых звезд, С холодным зверем сходная чертами, Который бьет нас, изгибая хвост;[644]
7
И ночь означила двумя шагами В том месте, где мы были, свой подъем, И даже третий поникал крылами,[645]
10
Когда, с Адамом в существе своем,[646] Я на траву склонился, засыпая, Там, где мы все сидели впятером[647].
13
В тот час, когда поет, зарю встречая, Касатка, и напев ее тосклив, Как будто скорбь ей памятна былая,[648]
16
И разум наш, себя освободив От дум и сбросив тленные покровы, Бывает как бы веще прозорлив,
19
Мне снилось — надо мной орел суровый Навис, одетый в золотистый цвет, Распластанный и ринуться готовый,
22
И будто бы я там, где Ганимед, Своих покинув, дивно возвеличен, Восхищен был в заоблачный совет.[649]
25
Мне думалось: «Быть может, он привычен Разить лишь тут, где он настиг меня, А иначе к добыче безразличен».
28
Меж тем, кругами землю осеня, Он грозовым перуном опустился И взмыл со мной до самого огня.[650]
31
И тут я вместе с ним воспламенился; И призрачный пожар меня палил С такою силой, что мой сон разбился.
34
Не меньше вздрогнул некогда Ахилл, Водя окрест очнувшиеся веки И сам не зная, где он их раскрыл,
37
Когда он от Хироновой опеки Был матерью на Скир перенесен, Хотя и там его настигли греки,[651]—
40
Чем вздрогнул я, когда покинул сон Мое лицо; я побледнел и хладом Пронизан был, как тот, кто устрашен.
43
Один Вергилий был со мною рядом, И третий час сияла солнцем высь, И море расстилалось перед взглядом.
46
Мой господин промолвил: «Не страшись! Оставь сомненья, мы уже у цели; Не робостью, но силой облекись!
49
Мы, наконец, Чистилище узрели: Вот и кругом идущая скала, А вот и самый вход, подобный щели.
52
Когда заря была уже светла, А ты дремал душой, в цветах почия Среди долины, женщина пришла,
55
И так она сказала: «Я Лючия; Чтобы тому, кто спит, помочь верней, Его сама хочу перенести я».
58
И от Сорделло и других теней Тебя взяла и, так как солнце встало, Пошла наверх, и я вослед за ней.
61
И, здесь тебя оставив, указала Прекрасными очами этот вход; И тотчас ни ее, ни сна не стало».[652]
64
Как тот, кто от сомненья перейдет К познанью правды и, ее оплотом Оборонясь, решимость обретет,
67
Так ожил я; и, видя, что заботам Моим конец, вождь на крутой откос Пошел вперед, и я за ним — к высотам.
70
Ты усмотрел, читатель, как вознес Я свой предмет; и поневоле надо, Чтоб вместе с ним и я в искусстве рос.
73
Мы подошли, и, где сперва для взгляда В скале чернела только пустота, Как если трещину дает ограда,
76
Я увидал перед собой врата, И три больших ступени, разных цветом, И вратника, сомкнувшего уста.
79
Сидел он, как я различил при этом, Над самой верхней, чтобы вход стеречь, Таков лицом, что я был ранен светом.
82
В его руке был обнаженный меч, Где отраженья солнца так дробились, Что я глаза старался оберечь.
85
«Скажите с места: вы зачем явились? — Так начал он. — Кто вам дойти помог? Смотрите, как бы вы не поплатились!»
88
«Жена с небес, а ей знаком зарок, — Сказал мой вождь, — явив нам эти сени, Промолвила: «Идите, вот порог».
91
«Не презрите благих ее велений! — Нас благосклонный вратарь пригласил. — Придите же подняться на ступени».
94
Из этих трех уступов первый был Столь гладкий и блестящий мрамор белый, Что он мое подобье отразил;
97
Второй — шершавый камень обгорелый, Растресканный и вдоль и поперек, И цветом словно пурпур почернелый;
100
И третий, тот, который сверху лег, — Кусок порфира, ограненный строго, Огнисто‑алый, как кровавый ток.
103
На нем стопы покоил вестник бога; Сидел он, обращенный к ступеням, На выступе алмазного порога.
106
Ведя меня, как я хотел и сам, По плитам вверх, мне молвил мой вожатый: «Проси смиренно, чтоб он отпер нам».
109
И я, благоговением объятый, К святым стопам, моля открыть, упал, Себя рукой ударя в грудь трикраты.
112
Семь Р[653]на лбу моем он начертал Концом меча и: «Смой, чтобы он сгинул, Когда войдешь, след этих ран», — сказал.
115
Как если б кто сухую землю вскинул Иль разбросал золу, совсем такой Был цвет его одежд. Из них он вынул
118
Ключи — серебряный и золотой; И, белый с желтым взяв поочередно, Он сделал с дверью чаемое мной.
121
«Как только тот иль этот ключ свободно Не ходит в скважине и слаб нажим, — Сказал он нам, — то и пытать бесплодно.
124
Один ценней; но чтоб владеть другим, Умом и знаньем нужно изощриться, И узел без него неразрешим.
127
Мне дал их Петр, веля мне ошибиться Скорей впустив, чем отослав назад, Тех, кто пришел у ног моих склониться».
130
Потом, толкая створ священных врат: «Войдите, но запомните сначала, Что изгнан тот, кто обращает взгляд».
133
В тот миг, когда святая дверь вращала В своих глубоких гнездах стержни стрел Из мощного и звонкого металла,
136
Не так боролся и не так гудел Тарпей,[654]лишаясь доброго Метелла, Которого утратив — оскудел.
139
Я поднял взор, когда она взгремела, И услыхал, как сквозь отрадный гуд Далекое «Те Deum»[655]долетело.
142
И точно то же получалось тут, Что слышали мы все неоднократно, Когда стоят и под орган поют,
145
И пение то внятно, то невнятно.
Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 360; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |